- エタニティ【eternity】
永遠、無限 *「終わりなき時。」
In eternity, time lost all meaning.
永遠の中で、時間はすべての意味を失った。 - エディフィス【edifice】
大規模な建物、複雑な組織や体系 *「巨大な構造物。」
The edifice stood as a testament to human ingenuity.
その巨大な建物は人間の創意工夫の証として立っていた。 - エデン【eden】
楽園、エデンの園 *「至福の地。」
Eden was a paradise, untouched by the woes of the world.
エデンはこの世の悲しみに触れられない楽園だった。 - エニグマ【enigma】
謎、不可解なもの *「解けぬ謎。」
The enigma of the ancient ruins puzzled even the wisest scholars.
古代遺跡の謎は、最も賢明な学者たちさえも困惑させた。 - エフロレッセンス【efflorescence】
開花、結晶化 *「美の頂点。」
The efflorescence of the magical garden was a sight to behold.
魔法の庭の開花は、目にする価値のある光景だった。 - エマージェンス【emergence】
創発、出現 *「新たな時代の幕開け。」
The emergence of a new hero gave hope to the land.
新たな英雄の出現は、国に希望を与えた。 - エリクサー【elixir】
不老不死薬、万能薬 *「永遠の命をもたらす秘薬。」
The elixir promised eternal life to those who dared to drink it.
その秘薬は、それを飲む勇気がある者に永遠の命を約束した。 - エリジウム【elysium】
楽園、至福の場所 *「魂が安らぐ場所。」
Elysium awaited the souls of the righteous, a realm of peace.
エリジウムは正義の魂を待ち受ける平和の領域だった。 - エリュダイト【erudite】
博識な、学識のある *「深い知識を持つ者。」
The erudite sage imparted wisdom to all who sought it.
博識な賢者は、それを求めるすべての者に知恵を授けた。 - エンジェル【angel】
天使 *「天の使い。」
The angel descended from the heavens, bringing light and hope.
天使が天から降りてきて、光と希望をもたらした。 - エンバー【ember】
燃え残りの火、残り火 *「消えゆく炎。」
The embers of the ancient fire still held a mysterious warmth.
古代の火の残り火には、まだ神秘的な温かみが残っていた。 - エンブレム【emblem】
紋章、象徴 *「力と誇りの象徴。」
The emblem of their clan was a symbol of strength and honor.
彼らの一族の紋章は、力と名誉の象徴だった。 - エンペラー【emperor】
帝王、皇帝 *「絶対的な支配者。」
The emperor ruled with an iron fist, his word was law.
皇帝は鉄の拳で統治し、彼の言葉が法であった。 - エーテル【aether】
エーテル、天空 *「天上の物質。」
The aether flowed through the cosmos, a river of pure energy.
エーテルは宇宙を流れる純粋なエネルギーの川であった。 - オデッセイ【Odyssey】
冒険 *「壮大な旅路。」
Their odyssey across the galaxy was filled with perils and wonders.
彼らの銀河を巡る冒険は、危険と驚異に満ちていた。 - オニキス【onyx】
縞瑪瑙、オニキス *「神秘的な宝石。」
The onyx amulet glowed with an inner light, warding off evil.
オニキスのアミュレットは内なる光で輝き、邪悪を退けた。 - オブシディアン【obsidian】
黒曜石 *「黒い鏡のような石。」
The obsidian blade was as sharp as it was beautiful.
黒曜石の刃は美しさと同じくらい鋭かった。 - オブリビオン【Oblivion】
忘却 *「記憶の彼方。」
He drifted into oblivion, where memories ceased to exist.
彼は忘却の彼方に漂い、記憶は存在しなくなった。 - オーロラ【aurora】
オーロラ、極光 *「北の夜空を彩る光。」
The aurora danced across the polar skies, a symphony of colors.
オーロラが極地の空に舞い、色の交響曲を奏でた。 - カオス【Chaos】
混沌 *「秩序なき始まり。」
From the primordial chaos, the world was born anew.
原初の混沌から、新たな世界が生まれた。 - カタリスト【catalyst】
触媒、刺激となるもの *「変化を促す存在。」
The arrival of the stranger acted as a catalyst for revolution.
見知らぬ者の到来が革命の触媒となった。 - カタルシス【catharsis】
強い感情の解放、カタルシス *「心の浄化。」
Through catharsis, they found healing and renewal.
カタルシスを通じて、彼らは癒しと再生を見つけた。 - カテドラル【cathedral】
大聖堂、司教座聖堂 *「神聖な大建築。」
The cathedral’s towering spires reached towards the heavens.
大聖堂のそびえる尖塔が天を目指していた。 - キマイラ【chimaira】
キマイラ、幻想的なもの *「伝説の合成獣。」
The chimaira, with its lion’s head and serpent’s tail, was a creature of nightmares.
ライオンの頭と蛇の尾を持つキマイラは、悪夢の生き物だった。 - キュリオシティ【curiosity】
好奇心、珍しいもの *「未知への探求心。」
Her curiosity led her to discover hidden worlds beyond imagination.
彼女の好奇心が想像を超えた隠れた世界を発見させた。 - ギャラクシー【galaxy】
銀河、星の集まり *「無数の星々。」
The galaxy spun in a dance of light and darkness, a cosmic ballet.
銀河が光と闇の舞踏で回り、宇宙のバレエを演じた。 - クォンタム【quantum】
量子 *「最小の単位。」
At the quantum level, reality itself was fluid and unpredictable.
量子レベルでは、現実そのものが流動的で予測不可能だった。 - クリプティック【cryptic】
秘密の、謎めいた *「隠された真実。」
The cryptic message contained clues to a forgotten past.
その謎めいたメッセージには、忘れられた過去への手がかりが含まれていた。 - クリムゾン【crimson】
深紅、濃い赤色 *「血のように濃い赤。」
The crimson sky foretold a day of reckoning.
深紅の空が決算の日を予告していた。 - クルセイド【crusade】
十字軍、改革運動 *「聖戦の旗。」
They embarked on a crusade to reclaim their homeland.
彼らは祖国を取り戻すための十字軍に乗り出した。 - クロニクル【chronicle】
年代記、歴史 *「時の記録。」
The ancient chronicles held secrets of empires long fallen.
古代の年代記には、長い間滅びた帝国の秘密が記されていた。 - クロノス【chronos】
時間 *「時の神。」
Chronos, the god of time, watched over the flow of history.
時の神クロノスが歴史の流れを見守っていた。 - グラジエント【gradient】
勾配、傾き *「変化の幅。」
The gradient of the hill symbolized the challenges they would face.
丘の勾配は彼らが直面する挑戦を象徴していた。 - グレイシャル【glacial】
氷河の、冷たい *「冷たい美。」
Her glacial demeanor hid a heart of fire.
彼女の冷たい態度の下には燃えるような心が隠されていた。 - サイバー【cyber】
サイバー、コンピュータ関連の *「デジタルの世界。」
In the cyber realm, data was the new currency.
サイバー領域では、データが新たな通貨となった。
コメント