中国語の美しい言葉 120選 一覧|意味と響きで選ぶ幻想的フレーズ集

静寂・夜・余韻の言葉

夜の深まりや音の少ない世界を表す語が中心です。派手さを避け、静けさそのものを美として描く表現が並びます。

  1. 夜阑|yè lán — イエ・ラン
    夜更け。
    人の気配が薄れた深夜を指し、集中や内省が深まる時間帯を静かに示す語。
  2. 静夜|jìng yè — ジン・イエ
    静かな夜。
    物音の少ない夜の情景を、そのまま端正に映す表現。
  3. 夜深|yè shēn — イエ・シェン
    夜が更けること。
    時間の経過とともに静けさが深まっていく様子を自然に表す。
  4. 夜深人静|yè shēn rén jìng — イエ・シェン・レン・ジン
    夜が更け、人が静まる。
    世の動きが止まり、完全な静寂が訪れる深夜の情景を表す成語。
  5. 静谧|jìng mì — ジン・ミー
    ひそやかな静けさ。
    無音ではなく、空気の気配を含んだ穏やかな沈黙を感じさせる。
  6. 幽静|yōu jìng — ヨウ・ジン
    奥深く静かなさま。
    人の少ない場所や心の奥を思わせる、落ち着いた静けさを帯びる語。
  7. 暗夜|àn yè — アン・イエ
    暗い夜。
    光の乏しい夜を指し、恐怖よりも沈黙や深さを感じさせる表現。
  8. 清夜|qīng yè — チン・イエ
    澄んだ夜。
    空気の透明さや月明かりの清らかさが伝わる、詩的な夜の表現。
  9. 夜雨|yè yǔ — イエ・ユー
    夜の雨。
    静けさの中で雨音だけが響く情景を思わせ、感情を内側へ導く語。
  10. 夜风|yè fēng — イエ・フォン
    夜の風。
    見えない動きが静かな夜にわずかな流れを与える、情景的な表現。
  11. 夜凉|yè liáng — イエ・リャン
    夜の涼しさ。
    気温の低下だけでなく、心を鎮める穏やかな感覚を含んでいる。
  12. 暮夜|mù yè — ムー・イエ
    夕暮れから夜にかけて。
    昼と夜の境目に漂う、落ち着いた移行の時間を静かに示す。
  13. 夜静|yè jìng — イエ・ジン
    夜が静まること。
    周囲の音が消え、空間全体が落ち着いていく状態を表す。
  14. 更深|gēng shēn — グン・シェン
    夜がさらに深まること。
    古典的な時間感覚を含み、夜半を過ぎた静寂を思わせる語。

神聖・霊性を感じる言葉

宗教観や精神性と結びついた語を中心に構成しています。清め、悟り、目に見えない光を静かに示します。

  1. 神光|shén guāng — シェン・グアン
    神異の光。
    不思議な光や、内側からにじむ精神の光彩を表す。
  2. 灵光|líng guāng — リン・グアン
    霊妙な光。
    神仏にまつわる光や、仏性の輝きとして語られることがある。
  3. 天启|tiān qǐ — ティエン・チー
    天の啓示。
    上天が福や導きを「開く」ことから、天の示しとして用いられる。
  4. 神域|shén yù — シェン・ユー
    神の界域。
    神明の領分、または神妙な境地を指す語。
  5. 净界|jìng jiè — ジン・ジエ
    清浄無垢の境界。
    仏教で煩悩や穢れを離れた領域を言い、寺院を指す場合もある。
  6. 常寂光土|cháng jì guāng tǔ — チャン・ジー・グアン・トゥ
    常に寂して光ある仏の境地。
    仏教で四種の浄土の一つとされ、究竟の涅槃境界を示す。
  7. 神耀|shén yào — シェン・ヤオ
    神(精神)の輝き。
    精神が顕れて輝くことを表す語で、古典語彙としても見える。
  8. 灵境|líng jìng — リン・ジン
    霊妙な境地。
    名勝地や寺院のある霊地、また芸術上の深い境地などを指す。
  9. 天命|tiān mìng — ティエン・ミン
    天の命。
    天から定められた命運・使命という思想的な重みを帯びる。
  10. 清净|qīng jìng — チン・ジン
    清らかで乱れのない状態。
    心境の安定や、仏教で煩悩を離れたあり方を指す。
  11. 神意|shén yì — シェン・イー
    神明の意志。
    「神の意向」の意味で用いられる一方、文脈によっては神情・意志そのものも指す。
  12. 灵性|líng xìng — リン・シン
    聡明さ、賢さ。
    人や動物の「利発さ」を表す語で、感受性の鋭さを含む言い方にもなる。
  13. 圣域|shèng yù — シェン・ユー
    聖人の境地。
    聖人が到達する崇高な境界を指す語として立つ。
  14. 天籁|tiān lài — ティエン・ライ
    天の籟(自然の音)。
    風や水、鳥の声など、人為を介さない自然界の響きを指す。

 

闇・冥界・影の言葉

死後世界や見えない領域を連想させる語です。恐怖よりも静けさや深さに重きが置かれています。

  1. 冥界|míng jiè — ミン・ジエ
    死後の世界、陰間。
    生と死の境を越えた領域を指し、重く静かな印象を持つ。
  2. 幽冥|yōu míng — ヨウ・ミン
    暗がり、または陰間。
    視界の届かない深さを含み、古典にも多く現れる。
  3. 暗影|àn yǐng — アン・イン
    暗い影。
    光の外側に生まれる輪郭を思わせ、不安と静けさが共存する。
  4. 深渊|shēn yuān — シェン・ユエン
    底知れぬ淵。
    心理的・象徴的な闇の深さを示す強い語。
  5. 亡魂|wáng hún — ワン・フン
    死者の魂。
    帰る場所を失った存在を思わせ、哀しみを含む。
  6. 死寂|sǐ jì — スー・ジー
    完全な静寂。
    音も動きも失われた空気を想像させる表現。
  7. 阴影|yīn yǐng — イン・イン
    陰の影、影。
    光の届かない部分に生まれる存在感を示し、比喩にも使われる。
  8. 幽影|yōu yǐng — ヨウ・イン
    ほの暗い影、静かな影。
    文脈の中で、闇に沈む気配や余韻を描くのに向く。
  9. 暗界|àn jiè — アン・ジエ
    暗い世界、暗い領域。
    比喩として用いられ、現実とは異なる層の存在を連想させる。
  10. 冥火|míng huǒ — ミン・フオ
    夜の火光。
    闇の中に浮く火の明かりを指し、冷えた光景を連想させることがある。
  11. 梦魇|mèng yǎn — モン・イエン
    悪夢(夢の中で受ける強い恐怖や圧迫感)。
    眠りの底から迫る恐れを、そのまま名づけた語。
  12. 暗流|àn liú — アン・リウ
    表に出ない流れ、潜在する動き。
    見えない力や感情のうねりを闇になぞらえる。
  13. 冥思|míng sī — ミン・スー
    深い思索。
    外界から離れ、意識が沈み込むように考え続ける感覚を含む。
  14. 幽暗|yōu àn — ヨウ・アン
    ほの暗い、昏い。
    単なる暗闇ではなく、空気ごと沈むような暗さを示す。
スポンサーリンク
スポンサーリンク
言葉

コメント